Julvisor och psalmer

I Tyskland sjunger man vissa sånger och psalmer vid juletid på samma sätt som i Sverige. Utan dessa kan man inte tänka sig dessa högtidliga dagar. Många av de religiösa sångerna är mycket gamla och kan höras i de flesta västliga länder.

Bland de mest bekanta återfinns "Det är en ros utsprungen" (Es ist ein Ros' entsprungen). Denna psalm går tillbaka på en gammal julvisa och uppstod förmodligen redan under 1400-talet. I tryckt form känner man till den först från 1599. Melodin är från början av 1600-talet och skapades av Michael Praetorius, som skulle komma att bli tongivande inom den evangeliska kyrkomusiken i början av 1600-talet.

Lika bekant är psalmen "O du saliga, o du heliga" (O du fröhliche, o du selige), skriven av Johannes Daniel Falk, en vän till Goethe. Denna visa, som är så lätt att lära sig, skrev han för barnen i ett barnhem till en siciliansk sjömansmelodi.

julstillenacht.jpg (15206 byte)Till de allra mest kända och älskade hör "Stilla natt, heliga natt" (Stille Nacht, Heilige Nacht), vars tillkomsthistoria är känd av de flesta. Under många år var kompositören till visan okänd och man ansåg den vara en folkvisa från Tyrolen. Under en period tillskrevs den Michael Haydn, en yngre bror till Joseph Haydn. 1854 var det emellertid klarlagt att den verklige kompositören var Franz Gruber, organist i byn Oberndorf i närheten av Salzburg. Textförfattare var vicepastorn i församlingen, Joseph Mohr.